วันพุธที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2554

Context Clues

Context Clues   การเดาความหมายจากบริบท
          Context clues หมายถึง (การพิจารณาข้อความใกล้เคียง) หมายถึง การนำข้อความแวดล้อม (บริบท หรือ context) ของคำศัพท์ที่ไม่ทราบความหมาย มาเป็นตัวช่วย (clue) ในการหาความหมายของคำศัพท์นั้น
 

วิธีสังเกตหาข้อความที่เป็น Context clues  ผู้อ่านสามารถตีความหมายได้โดยอาศัยสิ่งแนะที่อยู่ในปริบท (Context Clues) สิ่งชี้แนะหรือตัวสัญญาณ (Clues / signal words) สามารถช่วยชี้แนะความหมายของคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยให้กับผู้อ่านได้อย่างถูก ต้องตรงตามปริบทสิ่งชี้แนะหรือตัวสัญญาณที่สำคัญได้แก่
                1. Definition type (การให้คำนิยาม)
                2. Restatement type (การกล่าวซ้ำ)
                3. Example type (การยกตัวอย่าง)
                4. Comparison or Contrast type (การเปรียบเทียบ หรือ บอกความแตกต่าง)

1.  Definition type (การให้คำนิยาม)  เป็น ชนิดของสิ่งแนะที่ชี้แสดงความหมายหรือนิยามคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคย ซึ่งผู้อ่านสามารถสังเกตการนิยามความหมายของคำศัพท์ได้โดยการดูที่ตัวชี้แนะ หรือคำสัญญาณ (clues signal words) ที่ปรากฏอยู่ในข้อความนั้นๆ ตัวชี้แนะหรือคำสัญญาณ ได้แก่

                              verb "to be" = be called
                              mean(s/ed) = called
                              consist of = may be seen as
                              refer to = can be defined as
                              may be described as = can be taught of
                              what this means is

คำชี้แนะหรือคำสัญญาณดังกล่าวมาข้างต้นนี้ มีความหมายในทำนองเดียวกัน นั่นคือ แปลว่า "คือ , หมายถึง , หมายความว่า, เรียกว่า"
ตัวอย่าง
- People who study the stars are called astronomers.
อธิบาย astronomers เป็นคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคย are called เป็นคำชี้แนะหรือคำสัญญาณ people who study the stars เป็นคำนิยามหรือความหมายของคำว่า astronomers ดังนั้น astronomers ก็คือ คนที่ศึกษาเรื่องดวงดาว หรือนักดาราศาสตร์ นั่นเอง
- A committee may be defined as any group interacting in regard to a common purpose.
อธิบาย committee เป็นคำที่ไม่คุ้นเคยmay be defined as เป็นคำสัญญาณ หรือตัวชี้แนะany group interacting in reagard to common purpose เป็นคำนิยามหรือความหมายของคำว่า committee ดังนั้น committee ก็คือ กลุ่ม หรือคณะบุคคลที่กระทำการใดๆ โดยมีจุดประสงค์ร่วมกัน

2.  Restatement type  (การกล่าวซ้ำ)  เป็นชนิดของตัวชี้แนะที่ผู้เขียนบอกความหมายของคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยด้วยการ กล่าวซ้ำความหมายของคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยนั้น โดยใช้ภาษาที่เข้าใจง่ายขึ้น พูดให้ง่ายขึ้น การสังเกต restatement หรือการกล่าวซ้ำความหมายของคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคย สามารถดูได้จากตัวชี้แนะหรือคำสัญญาณ (clues / signal words) และเครื่องหมายวรรคตอน (punctuation) ดังนี้
ตัวชี้แนะ หรือคำสัญญาณ ได้แก่ or( หรือ ), that is(นั่นคือ), that is to say / i.e. (นั่นคือ), in other word (กล่าวอีกนัยหนึ่งคือ), to put in another way (กล่าวอีกนัยหนึ่งคือ)หมายเหตุ --- i.e. เป็นภาษาละติน มาจาก id est แปลว่า that is to say
เครื่องหมายวรรคตอน
, ............................. เครื่องหมาย comma
,.............................., เครื่องหมาย commas
- เครื่องหมาย dash
- .............................. - เครื่องหมาย dashes
(.............................) เครื่องหมายวงเล็บหรือ parentheses

ตัวอย่าง
- You can take an escalator , or a moving staircases, to go down to the platform.
อธิบาย escalator เป็นศัพท์ไม่คุ้นเคย or เป็นคำชี้แนะ หรือคำสัญญาณa moving staircases เป็นความหมายของคำว่า escalator ดังนั้น escalator ก็คือ บันใดเลื่อน

- I spotted a horde - or mass - of birds flying south across the inlet.
อธิบาย horde เป็นศัพท์ที่ไม่คุ้นเคย- ................- เป็นเครื่องหมายวรรคตอนชี้แสดงความหมายของศัพท์ไม่คุ้นเคย mass เป็นความหมายของคำว่า hordeดังนั้น horde ก็คือ จำนวนมหาศาล

3. Example type (การยกตัวอย่าง) เป็นชนิดของสิ่งชี้แนะที่ผู้เขียนชี้แนะความหมายของคำศัพท์ไม่คุ้นเคยด้วย การให้หรือยกตัวอย่างขึ้นมาประกอบความหมาย ของคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยนั้น โดยปกติก่อนจะยกตัวอย่างขึ้นมาประกอบเพื่อชี้แสดงความหมายของศัพท์ไม่คุ้น เคย ผู้เขียนมักจะให้คำชี้แนะหรือคำสัญญาณ หรืออาจเป็นเครื่องหมายวรรคตอน ได้แก่  ตัวชี้แนะหรือคำสัญญาณ
for example / e.g.for instancesuch as = ตัวอย่างเช่น , ยกตัวอย่างsuch ............aslike
หมายเหตุ : e.g. เป็นภาษาละติน คือ exampli gratia แปลว่า for example
เครื่องหมายวรรคตอน
, เครื่องหมาย comma
: เครื่องหมาย colon
- เครื่องหมาย dash
ตัวอย่าง
- Do you participate in one of the more popular avocation, such as jogging, tennis, or stamp collecting?
อธิบาย avocation เป็นศัพท์ที่ไม่คุ้นเคย such as เป็นคำชี้แนะ หรือคำสัญญาณjogging , tennis , stamp collecting เป็นตัวอย่างที่ผู้เขียนยกขึ้นมา ดังนั้น avocation ก็คือ งานอดิเรก (hobbies) ทั้งนี้เพราะ jogging (การวิ่งเหยาะๆ) tennis และ stamp collecting เป็นงานอดิเรกทั้งสิ้น

- When you arrange the condiment shelf , put the salt and pepper next to the paprika.
อธิบาย condiment เป็นศัพท์ที่ไม่คุ้นเคย, (comma) เป็นเครื่องหมายวรรคตอนที่ชี้แสดงตัวอย่างที่จะยกถัดมาsalt and pepper เป็นตัวอย่างที่ผู้เขียนยกขึ้นมามาแสดงดังนั้น condiment ก็คือ เครื่องปรุงรส ทั้งนี้เพราะ salt (เกลือ), pepper (พริกไทย เป็นเครื่องปรุงรสอาหาร

4. Comparison or Contrast type (การเปรียบเทียบ หรือ บอกความแตกต่าง)  เป็น ชนิดของสิ่งแนะที่ผู้เขียนชี้แนะความหมายด้วยการเปรียบเทียบ (Comparison) หรือการแย้งความ (Contrast) โดยปกติ ผู้เขียนมักจะให้ตัวชี้แนะหรือคำสัญญาณแสดงการเปรียบเทียบ หรือแสดงการขัดแย้งในทางตรงกันข้ามกันมาภายในข้อความนั้นๆ
                ตัวชี้แนะหรือคำสัญญาณที่แสดงการเปรียบเทียบ
                                as / as.................as เหมือนกับ
                                like / alike เหมือนกับ
                                similar to เหมือนกับ ,คล้ายกับ
                                resemble (v) เหมือนกับ
                                similarly (adv) ในทำนองเดียวกัน
                                in the same way (adv) ในทำนองเดียวกัน
                                in like manner (adv) ในทำนองเดียวกัน
                                comparing เปรียบเทียบกับ
                                compare with เปรียบเทียบกับ
                                as if / as though ราวกับว่า

                ตัวชี้แนะหรือคำสัญญาณที่แสดงการขัดแย้ง ได้แก่
                                but / yet แต่
                                however / nevertheless แต่อย่างไรก็ตาม
                                while / whereas ในขณะที่ (แสดงการแย้งกัน)
                                on the other hand ในทางตรงกันข้าม
                                in contrast ในทางตรงข้าม
                                conversely ในทางกลับกัน
                                in spite of / despite แม้ว่า
ตัวอย่าง
- I urges married men to live virtuous lives, and bachelors to get married to good wives.
อธิบาย bachelor ตรงข้ามกับ married menดังนั้น bachelors = unmarried me (ชายโสด)
- Tim was voluble while his brother , Tom, was quiet.
อธิบาย voluble ตรงข้ามกับ quietดังนั้น voluble = not quiet / talkative (พูดมาก)
- An elephant is immense, comparing to a mouse.
อธิบาย mouse (หนู) เป็นสัตว์ขนาดเล็ก (small) แต่ elephant (ช้าง) ตัวใหญ่ดังนั้น immense ตรงข้ามกับ small นั่นคือ immense = not small / big

ที่มา : http://amai-kokoro.blogspot.com/2009/02/context-clues.html

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น